VSK Russia - Virtual Sailing Club
°ЯаХЫм 26, 2018, 06:24:34 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ПАРУСНЫХ ГОНОК 2009 – 2012 (ППГ- 09)
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Пользователи Войти Регистрация  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Терминология тактических приемов  (Прочитано 4645 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
M-1
Гость
« : ѕЪвпСам 22, 2009, 10:32:05 »

Сюда будем складывать примеры важных гоночных тактических терминов...

Как называется маневр в престарте (по названию поз. 6)?

_________

А вот более сложный для нас термин (ранее мной не произносился :) ).
Как будем его называть?


(Понадобится мне, например, в теме  http://forum.vskrussia.com/index.php?topic=1084.msg9377;topicseen#msg9377 )
Записан
Fishman
Team Russia
Капитан
*

Karma: +12/-0
Офлайн Офлайн

Сообщений: 1174


Oleg


« Ответ #1 : ѕЪвпСам 22, 2009, 12:25:17 »

По первому термину не уверен (сорри ты мне когда то рассказывал да я подзабыл), но помоему это на англ. созвучно "диалап" ?
Очень сомневаюсь, потому как dial-Up - это комутируемый доступ в инет ))))

Записан
M-1
Гость
« Ответ #2 : ѕЪвпСам 23, 2009, 09:56:09 »

Верно, диалап (dialup).

Если яхты стоят-движутся против ветра борт-в-борт, то тот, кто первым шевельнется,  тот и получает баранку. (Упрощаю.)
Если же есть пространство для ухода из диалапа, то первый ушедший уже получит преимущество во времени (в наборе скорости) и, соответственно, в маневре и выборе атакующей или защитной позиции.
(Обсуждение тактики - не главное в этой теме, хотя.)

_________
Вторая анимашка демонстрирует защитную тактику - антисламданк.
Погуглите, что означает slamdunk (slam dunk) не в парусе, а затем и в парусе...  Kiss
Записан
Fishman
Team Russia
Капитан
*

Karma: +12/-0
Офлайн Офлайн

Сообщений: 1174


Oleg


« Ответ #3 : ѕЪвпСам 23, 2009, 03:19:48 »


Погуглите, что означает slamdunk (slam dunk) не в парусе, а затем и в парусе...  Kiss

Перевод slam - захлопывать, захлопнуть, захлопываться, бросать со стуком, швырять, хлопать, прихлопнуть, ударить, раскритиковать, разносить, хлопанье, шум захлопывающейся двери, сильный удар, резкая критика, разнос, шлем, кутузка, тюряга
Перевод dunk - макать, замочить, смочить


Slamdunk - в первую очередь находишь что это баскетбольный термин:  http://en.wikipedia.org/wiki/Slam_dunk

В парусе тоже используется: http://sailing.lifetips.com/faq/133016/0/what-is-a-slam-dunk-in-sailing/index.html
Мой перевод - "В парусной гонке Slam Dunking возникает, когда  яхта делает поворот, ложась на один галс с другой яхтой, достаточно близко к ней и так, чтобы прикрыть ей ветер.

Записан
M-1
Гость
« Ответ #4 : ѕЪвпСам 23, 2009, 08:28:50 »

Верно. Но ответ не так быстр и активен, как в задачке с магическим треугольником.
Не суть.

В обиходе аналогом сламданка был термин "скрутить на морде", с той же целью - накрыть соперника своей ветровой тенью, обезветрить и оторваться от его близкого соседства.
На анимашке "сосед" защищается лувингом - антисламданком. Одним из трех классических способов ...

Кстати, какие еще два способа можно обрисовать?
Записан
Fishman
Team Russia
Капитан
*

Karma: +12/-0
Офлайн Офлайн

Сообщений: 1174


Oleg


« Ответ #5 : ѕЪвпСам 23, 2009, 11:16:22 »


В обиходе аналогом сламданка был термин "скрутить на морде", с той же целью - накрыть соперника своей ветровой тенью, обезветрить и оторваться от его близкого соседства.
На анимашке "сосед" защищается лувингом - антисламданком. Одним из трех классических способов ...

Кстати, какие еще два способа можно обрисовать?

1 - Уйти на другой галс
2 - Увалиться и попытаться выйти из ветровой тени
Записан
M-1
Гость
« Ответ #6 : ѕЪвпСам 23, 2009, 11:19:06 »

А нарисовать слабо?
Записан
M-1
Гость
« Ответ #7 : ѕЪвпСам 25, 2009, 10:37:55 »

1 - Уйти на другой галс

Примерно так? Пугать Правилом 13?

Записан
M-1
Гость
« Ответ #8 : ѕЪвпСам 25, 2009, 07:55:37 »

А вот редкий термин от самого Д.Роуза - шах и мат (checkmate).
Он относится к синей яхте и ее сламданку, приведшему к ситуации безысходности для желтой яхты, которая неожиданно для себя
уже не успевает ни на оклик, ни на уваливание под корму зеленой РОУ яхты, ни на поворот оверштаг.
Зеленая яхта своим уваливанием спасает ситуацию от серьезного тройного столкновения и ущерба.

Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.13 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!